Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Turkewicz-Sanko Hélène (ed.) Treasury of Ukrainian Love Poems, Quotations and Proverbs

  • Файл формата zip
  • размером 198,67 КБ
  • содержит документ формата doc
  • Добавлен пользователем
  • Описание отредактировано
Turkewicz-Sanko Hélène (ed.) Treasury of Ukrainian Love Poems, Quotations and Proverbs
Hippocrene Books, 1997. — ISBN10: 0781805171; ISBN13: 978-0781805179.
A selection of Ukrainian poetry in both their original language and translated into English. Also included are a number of quotations and proverbs from famous Ukrainian writers. This book of charming and beautiful poems is a must for anyone interested in or an immigrant from the Ukraine. Anyone interested in original and novel poetry should also add this book to their library.
How to transliterate from Ukrainian to English.
Плач Ярославни.
Чом ти не прийшов?
Зелененький Барвіночку.
Маруся Чурай.
О розкошная Венера.
Ой у вишневому садочку.
Мізерія на сем світі.
Їхав козак за Дунай.
Сонце низенько.
Віють вітри, віють буйні.
Чорнії брови, карії очі.
Ой дівчино, шумить гай.
Козак і Дівчина Дівчина.
Не щебечи соловейку!
По той бік гора.
Веснівка.
Думка: Вітре буйний.
Титар.
Тополя.
Два віночки.
Сльоза.
Оце тая стежечка.
Жіноче серце!
Так, ти моя правдива любов.
Вона Співа.
Питання Мавки.
Подарунок Мавки.
Тихо, тихо Дунай воду несе.
Срібна Царівна.
Хвиля.
Ти не прийшла.
Як би я міг.
Ви знаєте, як липа шелестить.
Пізні солов’ї.
Цвіли акації пахучі.
Марії.
Шехерезада.
То не а стояла, мамо.
Моя Лемківно.
Біла Симфонія.
Покохайте її!
Яка любов!
Балада про калинову віть.
Дівочі пальці.
Чому я люблю тебе?
Ukrainian Love Quotations Proverbs & Sayings translated by Hélène Turkewicz-Sanko.
Приказки і приповідки.
Proverbs and Sayings.
Index of Authors.
  • Чтобы скачать этот файл зарегистрируйтесь и/или войдите на сайт используя форму сверху.
  • Регистрация