Пер. с франц. (сост. Л.Костюковой, вступ. ст. М.Массура). АО «Прибой», редакция журнала «Вокруг света», Спб.—М., 1993. - 560 с. - (Библиотека «Вокруг света»). ISBN: 5-87260-008-9
В том включены произведения Л.Буссенара, основу повествования в которых составляют путешествия по землям, удаленным от очагов цивилизации. Герои «Приключений в стране Львов» путешествуют по Африке, «Приключений в стране тигров» — по Бирме, «Приключений в стране бизонов» — по Северной Америке, «За десятью миллионами к Рыжему Опоссуму (Через всю Австралию)» — по пятому континенту Земли. «Тайна доктора Синтеза» — фантастический роман. Каждое из этих произведений отличается не только туго закрученной пружиной сюжета, но и множеством конкретных сведений о растительном и животном мирах экзотических стран.
Романы так называемой охотничьей серии Луи Буссенара — «Приключения в стране Львов», «Приключения в стране тигров», «Приключения в стране бизонов» — написаны последовательно в 1886,1887, 1888 годах. «За десятью миллионами к Рыжему Опоссуму (Через всю Австралию)» — в 1877 году, «Тайна доктора Синтеза» в 1887—1888 годах.
На русском языке эти произведения впервые были изданы в 1911 году в издательстве П.П.Сойкина в Санкт-Петербурге в составе сорокатомного собрания сочинений писателя, которое впоследствии ни разу не воспроизводилось в полном объеме.
«Охотничьи» романы для этого собрания сочинений и «Тайну доктора Синтеза» перевел Б.Киселев, «За десятью миллионами к Рыжему Опоссуму» — Ф.Волгин. Эти переводы и стали основой данного тома двенадцатитомника «Вокруг света» после сверки с французскими оригиналами и новой литературной редакции произведений.
Существует и второй, более поздний перевод романа «За десятью миллионами к Рыжему Опоссуму (Через всю Австралию)», сделанный Натальей Лосевой и опубликованный в журнале «Вокруг света» в 1990 году. Перевод начала века, возможно, в чем-то уступает своему аналогу, появившемуся на свет почти через восемь десятилетий, но мы предпочли все же его по той простой причине, что в нем присутствует свойственное именно тому времени восприятие повествования о приключениях в странах, знакомых читателям лишь по рассказам других писателей-путешественников и, может быть, редким открыткам.
Роман «Тайна доктора Синтеза» публикуется в сокращенном варианте с сохранением, несмотря на это, всех его сюжетных линий.