Monografia. — Warszawa: Instytut Języka Polskiego Uniwersytetu Warszawskiego; BEL Studio, 2015. — 282 s. — ISBN 978-83-64006-97-5; ISBN 978-83-7798-179-5.
Z ogromną przyjemnością oddaję w Państwa ręce kolejny tom z cyklu Młodzi o języku. Tym razem zebrano w nim artykuły studentów, doktorantów i młodych doktorów, których zainteresowania koncentrują się wokół zagadnień związanych z językoznawstwem diachronicznym. Z tego powodu w tomie Młodzi o języku dawnym znalazły się artykuły poświęcone językowi czasów minionych prezentowanemu w bardzo różnych ujęciach badawczych.
W centrum zainteresowań młodych językoznawców stawały najczęściej zagadnienia leksykalne, analizowane z punktu widzenia konkretnych pól semantycznych.
Wstęp.
Justyna Blus. Słownictwo związane z żywnością i robieniem zakupów w Viertzig Dialogi Mikołaja Volckmara.
Anna Ciechańska. Sacrum i profanum, czyli o wybranej leksyce w Psalmodii polskiej Wespazjana Kochowskiego.
Paulina Cygańska. Nazwy aniołów i demonów w szesnastowiecznych przekładach Ewangelii na język polski.
Anna Jaworska. Pierwsze polskie tłumaczenie powieści gotyckiej Puszcza czyli opactwo St. Clair Ann Radcliffe — krótko o edycji i języku.
Małgorzata Kamińska. Oronimy polskiej części Pienin — nazwy syntetyczne o pojedynczej motywacji.
Ida Krzemińska-Albrycht. Funkcjonowanie imion z morfemem sław w imiennictwie XX w.
Oleksandra Kutiepova. Rusycyzmy i ukrainizmy w Diariuszu drogi spisanej i różnych przypadków pociesznych i żałosnych prowadząc córkę Jerzego Mniszka, Marynę, Dymitrowi Iwanowiczowi w roku 1606 Stanisława Niemojewskiego.
Ewelina Kwapień. Łubianka, nietyczanka, wizawiwka… — czyli skąd się wzięły dziewiętnastowieczne nazwy środków transportu.
Volha Liauchuk. Zapożyczenia leksykalne w zakresie rolnictwa w gwarze polskiej w zachodniej części rejonu postawskiego na Białorusi.
Joanna Łaszcz. Archaizmy leksykalne w przepisach kulinarnych Lucyny Ćwierczakiewiczowej.
Anna Parcheta. Nazwy aborcji w świetle danych leksykograficznych.
Małgorzata Parys. Prognostyk — gatunek obligatoryjnie występujący w kalendarzach astrologiczno-prognostykarskich z pierwszej połowy XVIII wieku.
Katarzyna Pawlik. Nazwy naczyń do przygotowywania posiłków w polszczyźnie ogólnej XVI wieku.
Magdalena Pliszka. Tekstualizacja dołu materialno-cielesnego w polskim Gargantui i Pantagruelu. Boyowska realizacja języka erotycznego F. Rabelais’go na przykładzie nazw intymnych części ciała.
Martyna Sabała. „Przynieśli mu sztukę ryby pieczonej, i plastr miodu”, czyli o nazwach pożywienia w szesnastowiecznych przekładach Ewangelii na język polski.
Anna Sawa. Graficzne eksponenty przytoczeń w Regule swiętego oyca Benedicta wydanej w Lublinie w 1635 roku.
Kamila Wincewicz. Apelatywne nazwy kobiet w Żywotach świętych Piotra Skargi.
Małgorzata Wojtowicz. Uwagi o średniowiecznej składni na przykładzie Historyji barzo cudnej […] o stworzeniu nieba i ziemie… Krzysztofa Pussmana.
Anna Ziembińska. O rozwoju semantycznym leksemu gruby.
Aleksandra Żurek. Takie same, a jednak inne, czyli o zmienności nazwisk dziewiętnastowiecznych na materiale metrykalnych ksiąg chrztu parafii św. Jana Chrzciciela w Warszawie z lat 1839–1867.
Dodatek.
Wiktoria Czerniak. Napisy nagrobne w języku polskim (na materiale cmentarza we wsi Nowy Zawód).
Tetiana Fedun. Phonosemantic peculiarities of Ukrainian vowels.
Jana Krotowicz. Ukraińsko-polskie kontakty językowe na terenach obwodu Chmielnickiego: mowa mieszkańców Szepetówki.
Svitlana Samijlyk. Comparison between English and Ukrainian Educational Associative Fields.