Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Дунганский язык

Доверенные пользователи и модераторы раздела

Активные пользователи раздела

F
Master’s thesis in EAL 4090 - East Asian linguistics, Asian and African Studies. — Oslo: University of Oslo: East Asian Linguistics, Department of Culture Studies and Oriental Languages, 2012. — 3, 123, vii, 10 p. This thesis treats a broad selection of Chinese academic articles, all of which concern different aspects of Dungan culture and language. The articles are, without...
  • №1
  • 2,02 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
H
Languages. — Volume 9, Issue 3. — Basel: MPDI, 2024. — 31 p. This paper discusses extensive language contact and its results in Kazakhstani Gansu Dungan, a divergent variety of Mandarin Chinese. Based primarily on recorded conversational source materials, this study offers a contact linguistic overview of the language, introducing both phonological and morphosyntactic contact...
  • №2
  • 2,82 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
J
Xьr. jyjan de vьnzь koşyə-koca institut = Ю. Я. Яншансин, Ганьсуйский и шэньсийский диалекты дунганского языка. — Фрунзе; Казань: Xьrgwjçwban, 1938. — 22 с. Книга создержит краткое описание обоих диалектов дунганского языка и небольшой словарик.
  • №3
  • 1,65 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
M
Philadelphia: University of Pennsylvania. — Sino-Platonic Papers, 18 (May, 1990). — A-19 p.; Who Were the Gyam? — B1-9 p. The basic facts about Soviet Dunganese (hereafter SD) are already well known. There are about 50,000 speakers of SD who are located mostly in the Central Asiatic republic of Kirghizia while there are a lesser number in Kazakhstan and still fewer in...
  • №4
  • 2,61 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
R
Indiana University, Asian Studies Research Institute, 1967. — p. 352-421. It is the purpose of this article simply to describe the phonological and morphological facts of Soviet Dungan, so far as they can be ascertained from the material published in Dungan, without access to native speakers, and from the study of the language already undertaken. These facts are of importance not...
  • №5
  • 1,73 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Indiana University, Asian Studies Research Institute, 1967. — p. 352-421. It is the purpose of this article simply to describe the phonological and morphological facts of Soviet Dungan, so far as they can be ascertained from the material published in Dungan, without access to native speakers, and from the study of the language already undertaken. These facts are of importance not...
  • №6
  • 548,14 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
S
Oslo: Oslo Digital Archive of Dungan Studies, 2023. — 60 p. Oslo Digital Archive of Dungan Studies: Olli Salmi entrusted this unfinished work in manuscript form to the Archive in July 2023 for safekeeping. It is a collection of Dungan grammar examples collected by the author. The text has not been edited by the Archive and is made available here unchanged.
  • №7
  • 518,03 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Manchester: Eastbridge Books; Camphor Press, 2018. — iii, 417 p. — ISBN 9781788691543. This dictionary is based on vocabulary cards collected from the Dungan language books and newspaper articles available to me (Шыйүəди чи 1975–1991, Дунхуəщир 1992). The purpose was to complement the dictionaries, in particular Янщянсын 1968. Included are also all the words in a corpus of 500...
  • №8
  • 6,32 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Oslo: Oslo Digital Archive of Dungan Studies, 2023. — 144 p. Note by the Oslo Digital Archive of Dungan Studies: Olli Salmi entrusted this unfinished work in manuscript form to the Archive in July 2023 for safekeeping. It is a draft of what was planned as a Licentiate's Thesis. The text has not been edited by the Archive and is made available here unchanged.
  • №9
  • 1,30 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Tampere: University of Tampere. — Folia Fennistica & Linguistica. Vuosiartikkelit 1984. Tampereen yliopiston Suomen kielen ja yleisen kielitieteen laitoksen julkaisuja 11. — 18 p. Dungan grammar differs from Chinese chiefly in the richness of its morphology. There are many more obligatory grammatical markers in Dungan. In fact, Dragunov (1952) claims that Chinese dialects present...
  • №10
  • 167,43 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Z
Tokyo: Computational Analyses of Asian and African Langauges No 8, 1978. — p. 1-24. In basic structure and vocabulary, the Dungan language is not very different from Mandarin Chinese, specifically a variety of Zhongyuan Mandarin (not Lan-Yin Mandarin) spoken in the southern part of the province of Gansu and the western part of the valley of Guanzhong in the province of Shaanxi....
  • №11
  • 2,72 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
А
Вестник КНУ 2021. Специальный выпуск (S). — Бишкек: КНУ им. Ж. Баласагына, 2021. — cc. 18-22. В статье рассматривается начальный период истории дунганского языкознания, возникновение которого связано с исследовательской деятельностью выдающегося советского лингвиста Е. Д. Поливанова (1891–1938). На основе архивных материалов и редких публикаций раскрываются некоторые детали его...
  • №12
  • 758,25 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Б
Фрунзе: Киргизгосиздат, 1937. — 27 с. Ян-Шян-Син Ю. Проект орфографии дунганского языка. Поливанов Е.Д. Фонологическая система ганьсуйского наречия дунганского языка.
  • №13
  • 4,06 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Букварь. Учебник для первого класса начальной школы, исп. 2-ое издание, Бишкек, Кыргызстан, 1996, ISBN: 5-655-010776-3, 120 с.
  • №14
  • 42,80 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В
Алматы: Эверо, 2001. — 164 с. — ISBN 9965474427. Материалы Международной научно-практической конференции, 20-21 мая 2001 г. — Фонд Сорос-Казахстан, Ассоциация дунган Казахстана. В книге опубликованы доклады и выступления участников конференции о развитии дунганского языка и литературы.
  • №15
  • 11,78 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Культура и Письменность Востокa. Книга VII-VIII. — Москва: Всесоюзный центральный комитет нового алфавита, 1931. — cc. 141-164. Среди разнохарактерного племенного состава народов Средней Азии, так называемые „дунгане" особенно резко выделяются обособленностью своего быта и языка. Мы не имеем точных статистических данных о количестве дунган, проживающих в данный момент на...
  • №16
  • 7,50 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Фрунзе: Киргизгосиздат, 1937. — 74 с. В 1920-х – 1930-х гг. в центральноазиатских республиках СССР проживали, по разным данным, от 20 тыс. до 30 тыс. дунган. Был взят курс на создание дунганского алфавита на основе латинской графики. В 1928 г. был принят дунганский алфавит на «общесоветской» основе. Однако в начале 1930-х гг. было принято решение о необходимости изменения...
  • №17
  • 11,59 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Д
Москва; Ленинград: Издательство Академии наук СССР, 1940. — 86 с. — (Труды Института востоковедения Академии наук СССР. — Том XXVII). Настоящая монография, посвящённая одной из важных проблем дунганской грамматики — проблеме вида и времени, находится и возникла в связи с моей работой по вопросам языка дунганского населения Киргизской и Казахской ССР. Она задумана и построена как...
  • №18
  • 11,00 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1940. — 86 с. — (Труды Института востоковедения Академии наук СССР. XXVII.) Настоящая монография, посвященная одной из важных проблем дунганской грамматики — проблеме вида и времени, находится и возникла в связи с моей работой по вопросам языка дунганского населения Киргизской и Казахской ССР. Она задумана и построена как одна из глав...
  • №19
  • 8,92 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва; Ленинград: Издательство Академии Наук СССР, 1937. — Записки Института Востоковедения АН СССР VI. — 117-131 c. Под термином «дунганский язык» мы понимаем язык одной из многочисленных национальностей Советского Союза, так называемых дунган, потомков китайских мусульман, выходцев из провинций Ганьсу и Шэньси. Во второй половине прошлого столетия, после неудачного восстания,...
  • №20
  • 948,30 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
З
Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей. — Отв. ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. — М.: МАКС Пресс, 2002. — Вып. 21. — 90-105 с. — ISBN: 8317004586. Основной фонд паремиологических единиц (или паремий) составляет множество тех речений, которые принято называть пословицами и поговорками (ср. термины: греч. paroimίa, лат. proverbium, англ. proverb, saying, нем. das Sprichwort,...
  • №21
  • 419,94 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Сб. статей. — Язык, сознание, коммуникация. — Вып. 20. — М.: МАКС Пресс, 2001. — с. 69-86. Методика работы включала ряд этапов, определяющими для которых были полевые методы лингвистической работы. Под руководством Б.Ю. Городецкого и автора настоящей статьи был проведён ряд Среднеазиатских лингвистических экспедиций МГУ им. М.В. Ломоносова по экспериментальному исследованию...
  • №22
  • 444,82 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
И
Бишкек: Илим, 2013. — 466 с. — ISBN 9789967123380. 汉俄回词典 . Китайский язык – один из мировых языков, самый распространенный язык планеты. В данной книге содержится значительная часть китайской и соответственно русской и дунганской лексики. Книга предназначена для студентов китайских факультетов вузов и всех изучающих китайский язык. Издание осуществлено при финансовой поддержке...
  • №23
  • 7,56 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Фрунзе : Илим, 1977. — 168 с. В монографии рассматриваются вопросы дунганской орфографии и графики, содержатся сведения об истории разработки дунганской письменности и словарь, иллюстрирующий отдельные теоретические положения. Работа предназначена для широкого круга читателей: языковедов, работников газеты и радио, студентов вузов, учителей и учащихся средних школ. Утверждено к...
  • №24
  • 5,48 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Фрунзе: Илим, 1975. — 175 с. Работа представляет собой систематическое описание фонетического строя дунганского языка. В ней приводятся сведения об истории изучения вопроса. Основная часть посвящена описанию звуков, определению состава фонем, особенностям тонов и ударения. Затрагиваются вопросы сочетаемости звуков, строения слога и др.
  • №25
  • 7,01 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
НАН Кыргызской Республики, ИПЭЗО, отдел дунгановедения. ― Бишкек: Илим, 1993 ― 216 с. — ISBN: 5-8355-0501-9. Ответственный редактор к. филол. наук X. Б. Бугазов Рецензенты: докт. филол. наук Садыков Ж.С., канд. филол.наук Задорожный М.И. Книга посвящена описанию грамматического строя дунганского языка. В ней содержатся сведения об общих грамматических проблемах, а также...
  • №26
  • 12,62 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Автореферат диссертации на соискание учёной степени доктopa филологических наук. — Бишкек, 1994. ― 36 с. Дунганский язык - язык среднеазиатских хуэй (дунган). Типологически сходен с китайским. Некоторые учёные считают его диалектом китайского языка. Вместе с тем относят его и к самостоятельному языку. Среднеазиатские дунгане утратили связь с иероглифической письменностью и...
  • №27
  • 10,05 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Автореферат диссертации на соискание учёной степени доктopa филологических наук. — Бишкек, 1994. ― 36 с. Дунганский язык - язык среднеазиатских хуэй (дунган). Типологически сходен с китайским. Некоторые учёные считают его диалектом китайского языка. Вместе с тем относят его и к самостоятельному языку. Среднеазиатские дунгане утратили связь с иероглифической письменностью и...
  • №28
  • 2,05 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Бишкек: Эмгек, 1996. — 92 с. Ясыр Шиваза родился 5 мая 1906 года в селе Александровка (ныне — в Московском районе Чуйской области). В 1930 окончил Татарский институт просвещения им. Г. Тукая в Ташкенте. В 1940 вступил в КПСС. Участвовал в Великой Отечественной войне 1941—1945 годов. В 1957—1964 годах работал редактором дунганской межреспубликанской газеты «Шийүәди чи» («Знамя...
  • №29
  • 5,94 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Москва: Фан Китабуди Дащүә, 2006. — 413 с. Евангелие (на дунганском языке) Хуатур. Матфей щехади Инжил. Марк щехади Инжил. Лука щехади Инжил. Йихия щехади Инжил. Апостолму ганхади сычин. Китабушон сыхуанхади дин ёжинди хуа. Хуэйзу-вурус хуадян. Дилиту.
  • №30
  • 27,73 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Известия ВУЗов Кыргызстана. — № 9. — Бишкек, 2011. — сс. 240-243. Изменяемые знаменательные слова состоят, естественно, более чем из одной морфемы, поскольку та или иная грамматическая форма выражается как минимум еще одной морфемой. Иными словами в разных грамматических формах одного и того же слова может быть разное количество морфем. Значит неизменяемое и изменяемые...
  • №31
  • 162,08 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Бишкек: Национальная академия наук Кыргызской Республики, Центр дунгановедения и китаистики, 2016. — 2 c. Для полного представления о дунганской волшебной сказке Центральной Азии важно выявить терминологию этого рода национального прозаического фольклора. В противном случае мы не сумеем представить на суд читателей полноценную, естественную и правильную картину целой части...
  • №32
  • 328,03 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К
Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук. — Ленинград: Акад. наук СССР. Ин-т востоковедения, 1951. — 11 c. Автор на конкретных примерах проследил особенности использования счётных слов не только в современном дунганском языке, но и в формоизолирующих языках в целом. Поскольку счётные слова присуще практически всем языкам мира, нельзя...
  • №33
  • 1,62 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Л
Золотая осень: Стихотворения на дунганском языке. — Бишкек, 1998. — 296 с. : ил. Художник А. Бердников, редактор А. Мансурова. Мулў Сыҗя либян Хома, зошын Лёнминщин Йиче шонгун ду бә тын Җинхуон чютян Нанфонда нүр Зўгуй Чунтянди йү Зущён зочян Щихуан Зўгуй дыйшын Ги мучин Хуэйзў гўнён Хуапин Җёйүан ни хо Шанщи димян Тянсан Йинпан Еди щудуан Сонфу еер Йинщүн хуэйҗя Сыхур...
  • №34
  • 28,87 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Машинхаева Ф., Савуров М., Юсуров Х. — Москва: Фанйи Шын Җинди Щүəйүан, 2017. — 157 җ. — ISBN: 9785939432290. Зэ җы йи бын фу литу ба сыгә зуәзоҗя да заён сыхуршон дэ гәён жынму гынчян шухади минжын кулюр дэ кугәр тачўлэдини. Да җыще цунмин чёйү литу ниму ба бушоди хо дэ лийи нын дыйшон, танхуади сыхур ба таму нын зэ заён гуонйин жызыди чинкуоншон сыйүн. Җыгә «Хуэйзўди кугәр дэ...
  • №35
  • 10,45 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Машинхаева Ф., Савуров М., Юсуров Х. — Москва: Фанйи Шын Җинди Щүəйүан, 2017. — 157 җ. — ISBN: 9785939432290. Зэ җы йи бын фу литу ба сыгә зуәзоҗя да заён сыхуршон дэ гәён жынму гынчян шухади минжын кулюр дэ кугәр тачўлэдини. Да җыще цунмин чёйү литу ниму ба бушоди хо дэ лийи нын дыйшон, танхуади сыхур ба таму нын зэ заён гуонйин жызыди чинкуоншон сыйүн. Җыгә «Хуэйзўди кугәр дэ...
  • №36
  • 4,37 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М
Философия докторы (PhD) дәрежесін алу үшін дайындалған диссертация. : 6D021300 -Лингвистика. — Абай атындағы Қазақ ұлттық педагогикалық университеті. — Алматы: 2024. — 130 б. Отандық ғылыми кеңесші: Филология ғылымдарының докторы профессор Қ.Ө. Есенова. Шетелдік ғылыми кеңесші: Филология ғылымдарының докторы профессор Зухал Олмез (Йылдыз техникалық университеті Ыстамбұл...
  • №37
  • 3,17 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Н
Tartu: Tartu Riikiliku Ülikooli, 1979. — 125 l. Между учёными Отдела востоковедения АН Киргизской ССР и Тартуского государственного университета существуют многолетние научные связи. Большая заслуга в установлении деловых контактов между учёными двух научных учреждений, а также в совместной разработке проблем дунгановедения принадлежит заведующему кабинетом ориенталистики ТГУ П....
  • №38
  • 83,51 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Р
Бишкек, 2005. — 39 м.; 8 м.; 7 м. Хуа̄ту́р. Дэ̄минцы. Дӯнцы. Хуа̄йѝр. Фу̌вы́н. Бы̀нвы́н: Бӯдин Ло̀пәр. Сы̀йү̄нхади цэ́лё. Хуа̄дян. За̄му че̄чў җи̌чи ны́н я́нҗю йү̀янни. Термины родства в дунганском языке.
  • №39
  • 3,74 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
С
Бишкек, 2010. — 387 м.: хуар. Гѝ җёйүанму гѝ бо̌нцуди җёщүәфа. А. Сварова, Э. Рехорн. Дунганский язык. Методическое пособие для учителей первого класса (на дунганском языке).
  • №40
  • 3,87 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Бишкек, 2005. — 138 җ. Методическое пособие для учителей второго класса (на дунганском языке). Гѝ җёйүанму гѝ бо̌нцуди җёщүәфа́.
  • №41
  • 1,59 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Т
Кыргызстанда илим, жаңы технологиялар жана инновациялар. — Наука, новые технологии и инновации Кыргызстана. 2015. — №6. — Бишкек: Общественная Академия учёных Кыргызской Республики. — cc. 156-159. Акыркы жылдарда Борбор Азияда турукташкан дунган элинин тарыхы, маданияты, тили изилденип, илимий жаатында өнүгүү процесси күчөп жаткан учуру. Өзгөчө Кытайда жана Кыргызстанда жашаган...
  • №42
  • 346,25 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ф
Москва, 2014. — 270 c. Җыгә чўбан зэ «Шын Җинди» Зэбур буфын литуни. Ба җы йи бын фу дин цунминди Исраилди хуоншон Сульманэ щехади.
  • №43
  • 1,45 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Х
Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук. — Бишкек: Кыргызский национальный университет им. Ж. Баласагына, 2009. — 23 c. Настоящее диссертационное исследование посвящено лексическим заимствованиям, функционирующим в современном дунганском языке. Оно осуществлено через призму этнолингвистических процессов, протекавших в дунганской общине...
  • №44
  • 1,28 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ц
Алматы: Известия АН Казахской ССР, 1955. — с. 74-88. Серия филологии и искусствоведения. — Вып. 3-4. — Словообразование дунганского языка, в частности синтаксико-морфологический способ, при котором новые слова образуются путем сложения слов (основ) с одновременным присоединением суффикса -ди, - зы и др., например: бамынди швейцар (ба 'охранять' + мын 'дверь' + - ди), также...
  • №45
  • 2,93 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Этимологический словарь дунганского языка; Хырхыз ССРди куәщүә академия, Дунфонщүэди буфын. — Фрунзе : Илим чўбаншә, 1984. — 274 с. Словарь представляет собой первое систематическое описание происхождения и истории дунганских слов. Словарные статьи содержат толкования слов, а также примеры их употребления. Рассчитан на широкий круг читателей - научных работников,...
  • №46
  • 10,32 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ш
Щёфә дэ хуарди заҗы. — Бишкек: Алтын Тамга; Институт перевода Библии, 2022. — 72 c.: ил. — ISBN 9785939433044. Радуга. Зарисовки дунганского этноса. Сборник картинок с рассказами. — Rainbows. Portraits of the Dungan people. A collection of illustrated stories. Хуэйзў фанйи — Исмаева Р. (Йүвын фубәшы, гови куәщүә гунзуәжын). Хаваза Ф. (Йүвын фубәшы, гови куәщүә гунзуәжын)....
  • №47
  • 5,18 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Фрунзе. — 91 с. — Отсутствует стр. 88. Шиваза Ясыр Джумазович [псевд. — Щянма; р. 5 (18).V.1906, сел. Александровка, ныне Московского р-на Кирг. ССР] — дунганский сов. писатель. Чл. Коммунистич. партии с 1940. Канд. в чл. ЦК КП Киргизии (1958—65). Род. в семье кузнеца. В 1930 окончил физико-математич. ф-т тат. Ин-та просвещения им. Г. Тукая в Ташкенте. В 1930—38 работал в...
  • №48
  • 123,44 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Хуаҗонзысы Е. Янгибаевди. — Москва: Фанйи Шын Җинди Щүәйүан, 2015. — 143 җ.: хуар. — ISBN 9785939432047. Нимуди мянчян – на хуэйзў йүян фанхади Шын Җин литуди щёфә. Җысы Ва­му нян­ди Шын Җин, тасы җеёди, тёҗянхади. Ба та туфын‑тузы 1983 няншон йинчўлэди, йида нэхур до вуҗин ба җыгә фу на 38 йүян фангуәлэли, тади йинчўлэди фурсы багә миллион. Кәсы ба җыгә фу, чўгуә ваму, данлин...
  • №49
  • 58,78 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Хуаҗёнсы Халида Шимова. — Москва: Фанйи Шын Җинди Щүәйүан, 2023. — 39 җ.: хуар. — ISBN 9785939433198. Истории о пророках. Давид - на дунганском языке. The Lives of the Prophets. David - in the Dungan language . Институт перевода Библии продолжает серию «Рассказов о пророках» на дунганском языке, повествующую о библейских пророках, почитаемых и мусульманами, и христианами, и...
  • №50
  • 5,84 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Хуаҗёнсы Халида Шимова. — Москва: Фанйи Шын Җинди Щүәйүан, 2020. — 27 җ.: хуар. — ISBN 9785939432740. Ба­ җы­гә­ фу­ ги­ ви­да­ Му­са­ шын­жын­ җү­гиди­ни.­ Ба­ та мәминму,­ хрис­тиан­жын­му­ дэ ­яхў­ти­жын­му­ ду­ тэ­нэ­ди­ни. ­Җые ­бусы­ чигуәди,­ йин­цы­сы­ че­чў­ та Хў­да­ ги ­Исраил­ди ­минжын ­ба ­Фа­лү­ дафадилэли. Му­са­ди­ лисысы­ җё­тё­ жын­ди.­ Та­ди­ гуон­йин­...
  • №51
  • 5,79 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Хуаҗёнсы Халида Шимова. — Москва: Фанйи Шын Җинди Щүәйүан, 2023. — 23 җ.: хуар. — ISBN 9785939433204. Истории о пророках. Соломон - на дунганском языке. The Lives of the Prophets. Solomon - in the Dungan language . Институт перевода Библии продолжает серию «Рассказов о пророках» на дунганском языке, повествующую о библейских пророках, почитаемых и мусульманами, и христианами, и...
  • №52
  • 2,92 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Хуаҗёнсы Халида Шимова. — Москва: Фанйи Шын Җинди Щүәйүан, 2020. — 29 җ.: хуар. — ISBN 9785939432795. Ба ­җы­гә ­фу­ ги­ Юнус­ шын­жын ­җү­гиди­ни.­ Ба ­та­ мәминму,­ хрис­тиан­жын­му­ дэ ­яхў­ти­жын­му ду­ җы­до­ни.­ Кә­сы­ Юнус­ бу­щён ­сў­чон­ йи­ён­ди ­шын­жын.­ Зэ ­дан­лин ­шын­жын­му­ди­ ли­сы­ ли­ту вә­му ­ба ­ко­чў­ дэ ­тин­ Хў­да­ди ­ён­зы ­зоҗуәдини, ­кә­сы­ лян­...
  • №53
  • 2,72 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Хуаҗёнсы Х. Шимова. — Москва: Фан­йи Шын Җин­ди Щүәйүан, 2018. — 45 м.: хуар. — ISBN: 9785939432573. Ба җыгә фу ги Юсуф җүгидини. Ба та мәминму, христианжынму дэ яхўтижынму ду тэнэдини. Җытар ниму ба тади лисы на хуэйзў йүян нын зоҗян, замуҗя ба та зэ Торати литу тифәдини. Зэ Гўрани литу ю Юсуф либянди щёфәни, та лян Торати ю щёнсыни. Җысы гуэфон дэ миншын, кочў дэ фанпан, щинэ...
  • №54
  • 2,51 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Хуаҗёнсы Х. Шимова. — Москва: Фан­йи Шын Җин­ди Щүәйүан, 2018. — 45 м.: хуар. — ISBN: 9785939432573. Ба җыгә фу ги Юсуф җүгидини. Ба та мәминму, христианжынму дэ яхўтижынму ду тэнэдини. Җытар ниму ба тади лисы на хуэйзў йүян нын зоҗян, замуҗя ба та зэ Торати литу тифәдини. Зэ Гўрани литу ю Юсуф либянди щёфәни, та лян Торати ю щёнсыни. Җысы гуэфон дэ миншын, кочў дэ фанпан, щинэ...
  • №55
  • 735,68 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ю
Фрунзе: Хыргуйчўбаншә, 1958. — 134 м. Җун-ян минжын чүзы . Җыгы фубынзы литуди цэлёсы да Хырхызстан дэ Хасахстан җўди җун-ян минжынму гынчян шеди, шухади. Да йичеди цэлё литу тёди, җянли зэмусы шыдуәли 49 чүзы.
  • №56
  • 23,95 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Я
2-е изд., испр. и доп. — М.: ИПБ, 2009. — 288 с. — ISBN 978-5-93943-139-2. Второе, дополненное и переработанное, издание словаря включает около 12 000 словарных единиц. Помимо слов из первого издания сюда вошли наиболее употребительные заимствования из китайского и русского языков, а также из тюркской, арабской и иранской лексики. Кроме того, в словаре исправлены ошибки,...
  • №57
  • 5,84 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Изд. 2-ое перераб. и доп. — Бишкек: Эркин-Тоо, 2008. — 356 с. — ISBN 978-9967-25-134-2. Около 14000 слов. Данный словарь предназначен для широкого круга читателей: ученых, филологов, журналистов, учителей. Как учебное пособие он необходим учащимся дунганской национальности для изучения родного языка и литературы в средних школах.
  • №58
  • 86,36 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Җеёди хуэйзў-вурус хуадян; Чынзуәҗя Янщянсын Ю., редакторму: A Қалинов, М. Сўщёнло. Ред. А. Калимов, М. Сушанло ; АН Кирг. ССР. Отд. общей тюркологии и дунгановедения. Сектор дунган. культуры. — Фрунзе : Илим, 1968. — 173 с. В 1959 году Сектор дунганской культуры Академии наук Киргизской ССР при творческой помощи ученых института языка и литературы издал первый...
  • №59
  • 52,51 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Фрунзе: Илим, 1968. — 69 с. АН Кирг. ССР. Отд. общей тюркологии и дунгановедения. Сектор дунганской культуры. Тохмади хуэйзў жынмусы да Шаңщи сыннн погуәлэди. Таму-ди хуа лйтў, куйчын дэдошон лян Пискэ (Фрунзе) дифоншон-ди хуэйзўжынмуди хуа, куйчын дэдошон ю фйнгини. Пискэди (Фрунзе) хуэйзўжынмусы да Гансў сынни бандйлэди. Җы йибын фушон вәму мә щищүә тохмажынмуди куйчын дэ жын ли...
  • №60
  • 1,49 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Фрунзе: Илим, 1968. — 69 с. АН Кирг. ССР. Отд. общей тюркологии и дунгановедения. Сектор дунганской культуры. Тохмади хуэйзў жынмусы да Шаңщи сыннн погуәлэди. Таму-ди хуа лйтў, куйчын дэдошон лян Пискэ (Фрунзе) дифоншон-ди хуэйзўжынмуди хуа, куйчын дэдошон ю фйнгини. Пискэди (Фрунзе) хуэйзўжынмусы да Гансў сынни бандйлэди. Җы йибын фушон вәму мә щищүә тохмажынмуди куйчын дэ жын ли...
  • №61
  • 535,99 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Краткая грамматика дунганского языка (На дунганском языке). — Фрунзе: Киргизучпедгиз, 1957. — 80 с. Мулў Щуян Фонетика Морфология Синтаксис Приложениия
  • №62
  • 2,39 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Фрунзе: Киргизгосиздат, 1939. — 39 с. Дунганский язык в СССР сохранил исконные черты северо-западных диалектов китайского языка, на базе кото­рых он сложил­ся и которые в Китае почти полностью утратились под влиянием китай­ско­го литера­тур­но­го языка. Особен­но­сти Д. я. в фонетике: переход начальных слоговых u > v, i > j, превращение какуминального z в шипящий ž; оппозиция...
  • №63
  • 4,57 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
银川:宁夏人民出版社,2003. — 12,43,212页. — ISBN 9787227024774. 本书汇编了回族穆斯林常用语,并附录“回族禁猪及其他禁忌习俗”和“穆斯林常用数字、星期、月份对照表”。
  • №64
  • 8,00 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
民族语文》2018 年第 2 期. P. 22-35. 本文以吉尔吉斯斯坦东干族的语言传承为实例,提出语言传承的概念,阐释 语言传承的对象、主体、环境、心理及时空径向,分析多重因素对语言传承的影响, 构建跨境移民语言传承的模式.
  • №65
  • 1,05 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
银川:宁夏人民教育出版社,2003. — iv,2,224页. — ISBN 9787805966532. 本书把语言学科与民族学、民俗学结合,阐述了回族语言的传播与影响,回族语言的文化特性,回族语言禁忌,回族谚语、歇后语等。
  • №66
  • 18,87 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
宁夏社会科学,2010年,第1期(总第158期). — 144-146頁 回族独特的伊斯兰生活习俗, 使回族话中产生了一些只有回族人才使用的专用词语。这些表现不同意义且结构又不尽相同的词语, 透视出一个共同的文化信息, 即这些专用词语中的民族宗教内容。
  • №67
  • 125,72 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
银川:宁夏人民出版社,2007. — 5,242页. — ISBN: 9787227034650. 序东干、东干族、东干学综述、东干学领域应加强东干语的研究。中亚东干族考察纪行、东干语的性质及其特点东干语调查记略。中亚东干语的词汇特点、东干语的语法特点、东干语汉文本字考、东干语中的元明清白话词语、东干语在多民族语言接触中的变异现象、东干族口歌里的民俗事象、东干文——汉语拼音文字的成功尝试。东干语的融合、变异和演化伟大诗人的中国乡情 ——纪念亚瑟儿·十娃子诞辰一百周年后记。
  • №68
  • 16,74 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
银川:宁夏人民出版社,2008. — v,10,366页. — ISBN 9787227037941. 主要是在深入中亚回民乡庄进行田野调查的基础上写成的,里面也吸收了中亚东干学者已有的一些研究成果。这主要是东干族语言学家杨善新先生在1968年所著的《东干语的托克马克方言》(东干文版)。该书中作者对托克马克方言(即陕西话)的语音系统,陕西话和甘肃话的比较,中亚回族文学语言的形成,姓氏和外来借词等方面都作了全面的探讨,更为可贵的是该书保留了俄国学者瓦西里·伊万诺维奇1891年在营盘学校当教员时调查收集下的陕西回族进入中亚不久的早期语言资料。这些资料十分难得,故《中亚回族陕西话研究》在正文后面摘其精要做了原文附录。此外,还有M·哈桑诺夫1976年收录下的《回族民人的故今儿》,这是一本陕西回族的民间故事集,里面保存了非常丰富的中亚回族陕西话的语音和词汇资料。
  • №69
  • 7,98 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
香港教育出版社,2003. — 322页. — ISBN 962-7484-93-8 西北第二民族学院学术文库 本书用国际音标标音,描写东干语语音系统,整理同音字表,记述东干语词汇和语法的现状,并在此基础上,探讨东干语的性质、与汉语西北方言的渊源关系及现存差异、与中亜多语种接触中产生的変异等理论问题。
  • №70
  • 12,25 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
银川:宁夏社科院. — 回族研究2014 年第4期( 总第 96 期). — 135-139页. 本文通过实地调查,对中亚东干书面语言和伊犁地区回民方言在语音、词汇、语法等方面的异同进行了对比,并结合此区域民间文学的传播内容,以及回民跨境迁徙的历史事实,说明了这两种语言的历史密切联系和区别。对中亚东干语言的基础方言问题、国内研究东干语言的切入点问题提出了自己的看法。
  • №71
  • 205,98 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
北京:北京大学. — 语言与翻译(汉文)2007年第2期(总第90期). — 38-41页. 本文从语言学、民族学等角度论述了中亚东干语争中国西北方言的一致关系,同时分析了这一语言现象中的一些特殊之处,得出了中亚东干语是汉语西北方言的域外变体这一结论。
  • №72
  • 271,45 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
乌鲁木齐:新疆大学. — 新疆大学学报(哲学-人文社会科学版) 2006年3期. — 146-149页. 东干语作为在境外发展了一百多年的一个汉语方言的特殊变体,使其在研究汉语西北方言、汉语发展史、语言间的影响以及研究回族语言文化等方面为我们提供了宝贵资料。研究它对促进中国和俄罗斯及中亚之间的学术交流具有积极意义。
  • №73
  • 115,17 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
日本中央アジア学会報,第9 号,中央アジア研究動向,2014年. — 66頁. ここでドゥンガンと呼ぶものは基本的に19 世紀後半―20 世紀中頃に中国から中央アジアに移住してきた中国系のムスリムを指すこととし、中国の回族とは別個に扱う。
  • №74
  • 1,62 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.