По поводу причин отклонения последних файлов/правок.1. Нет такого формата "OCR". Есть форматы pdf, djvu, doc, fb2 и т.п. OCR (наличие такового) - это одна из технических характеристик файла, а не его формат.Если человек пишет на файле pdf "формат ocr с распознанным слоем", это, скорее всего, будет понято как "файл - псевдо pdf-ка, т.е. голый текстовый слой без скана и без пагинации". Вам нужна такая ложная антиреклама? Не говоря уже о том, что сама формулировка "ocr с распознанным слоем" = масло маслянейшее, т.к. OCR (оптическое распознавание символов) - это, на практике, и есть то, что также называют "текстовый слой".1а. Указывать форматы в описании запрещено. Это мусор, бессмысленно дублирующий метку напротив заголовка. Указание на наличие OCR допускается, но не должно засорять собой строку библиоданных. Рекомендуется убирать его в конец описания, поближе к кнопке "Скачать".2. Вы специально добавили повторы с заголовками, отличающимися от ранних версий, с тем чтобы их было труднее идентифицировать как повторы?2а. Прошу в папке Новое в лингвистике и любой папке для любой серии с нумерованными выпусками оформлять новые добавления по образцу уже добавленных. Без самодеятельности и без подгонки под шаблон несерийных изданий. Иначе собьётся порядок следования по номерам.
Уважаемый krylov-58, спасибо за Ваш комментарий (вопрос). Книгу мне удалось найти. Судя по многим благодарностям Вам, Вы замечательный человек! Желаю Вам удачи!
Уважаемый krylov-58, к сожалению, в Интернете на всех предлагаемых сайтах нет новых сканов работы В. А. Плунгяна. Поэтому ничем не смогу Вам помочь в понятном желании обрести страницы с указанием источников, приводимых в тексте. WeberN.
Сейчас пока что их нет, однако если это не очень спешно, то я постараюсь их сделать в этом году. (Насчёт помесячного плана не могу ничего сказать, но в план этого года могу включить).
Нет ли у Вас возможности выложить такую книгуИсследования по языкознанию: К 70-летию члена-корреспондента РАН Александра Владимировича Бондарко / Отв. ред. С. А. Шубик. — Санкт-Петербург: Изд-во С. -Петербургского ун-та, 2001
Тогда можно выложить в разделе "статьи и сборники" /files/languages/linguistics/grammar/а в чем проблема, в каком формате эти файлы? есть ли титул и оглавление?
Наверное давайте как раньше, Вы выкладываете здесь как есть и потом меняем на исправленную версию, а то вдруг то-то другой увидит Вашу ссылку на файлообменнике и сам сюда зальет.
Простите, не возьмусь такое обрабатывать, это больше на фотографию с мобилки похоже. В моих планах на сканирование - Типология условных конструкций (1998)
Кстати, материалы этого сборника целиком (кроме обложки, титульного листа, оглавления и указателей) есть у меня в формате Word'а - причём не содержащего никаких ошибок распознавания, так как это материалы, набранные самими авторами. При изготовлении PDF-а хорошо бы их использовать. Пагинация у них есть, она соответствует пагинации бумажной книги.
Из них только вордовский файл и можно сделать. Для пдф-а нужны фрагменты оригинал-макета. Например вот эту книгу /file/1572609/ я собрал из таких оригинал-макетов /file/486881/ (около половины), а остальное сосканировал сам.
Прошу не восстанавливать в описаниях мусор, удалённый модераторами/доверенными/правщиками.Под мусором подразумеваются, в частности: абсолютно любые виды нумерации и маркировки пунктов; теги начертания шрифта, используемые сверх абсолютной необходимости.См. FAQ по оформлению, п. 1:
Не ИсПоЛьЗуЙтЕ в с я к и е и з ы с к и.Глава 1.2.3 Нумерация ни к чему...стр.12
По поводу книг с отсутствующими выходными данными:Если Вы знаете эти данные - укажите. Если Вы не знаете этих данных - не делайте ничего. От того, что Вы впишете в описание знак вопроса или что-либо подобное, они не материализуются. И вероятность правки от кого-либо, кто знает эти данные, не повысится.
Но от того, что Вы сотрёте (а не просто отвергнете) моё отклонённое (неграмотное) предложение - вероятность того, что файл будет выправлен грамотно, только упадёт! Потому что я тогда не смогу найти того файла, в котором оно было сделано. Так уже неоднократно с Вами бывало.
Это был материал "Повесть о разгроме монголов дербен ойратами".Вы (уже позднее) успешно предложили к нему выходные данные и они были утверждены доверенным раздела.После чего оказалось, что файл является выдержкой из полноценного имеющегося на сайте издания, и он был поставлен на удаление как фрагмент. Вероятно, поэтому Вы его и не можете теперь найти.
Зачем Вы так скоро удалили моё непринятое предложение? Дело в том, что я хочу вернуться к нему, а не могу, потому что не запомнил адреса. Прошу Вас не удалять моих непринятых предложений без крайней необходимости.
Вы имеете обыкновение повторно выдвигать на рассмотрение отклонённые правки без каких-либо поправок на возражения модератора/доверенного.Как ещё дать понять, что этого делать не стоит?
Вы сами мне указали на то, что неправильно включать недоумения по поводу отсутствия выходных данных в аннотации под видом правки самой аннотации. Я это справедливое замечание принял к сведению и честно попытался его учесть, т.е. сначала скачать себе тот файл, по поводу которого было сделано это замечание, и просмотреть его "de visu", чтобы вставить в чистовую правленную аннотацию выходные данные. Но я не смог этого сделать, именно потому, что я не смог найти по памяти того файла, по которому я делал это замечание. А не смог я его найти именно потому, что Вы моё отвергнутое предложение стёрли! Тем самым Вы поспособствовали тому, чтобы файл без выходных данных в аннотации продолжил благополучно покоиться на одной из полок вашего библиотечного каталога.
Предложение с текстом "ааа, нет выходных данных!" Некоторые предложения по переносу из Других языков. Некоторые предложения по созданию/переносу разделов.
На сайте практикуется подход: язык описания по умолчанию = языку книги. Поэтому в описаниях русскоязычных книг не нужно писать "на русском языке", если, конечно, Вы не родственник Капитана Очевидность :). В разделах художественной литературы, кроме того, файлы дополнительно сортируются по языкам.Вот если книга описана на русском, а текст в ней на бурятском, тогда пометка необходима.
Просьба откорректировать ссылку в статусе так, чтобы она не выползала за горизонт. Лучше всего использовать тег [а]. Обратите внимание, что внешние ссылки не становятся активными, если он не используется.
ПредупреждениеЕщё одна правка "абы куда-то всунуть филологию" = ограничения на аккаунт.Возможно, это несоразмерная мера, но у всякого терпения есть пределы.Хотите решить проблему - подойдите к ней более ответственно. Качественные вдумчивые предложения по разделам готовятся неделями и месяцами.
Точнее, таковой является "текстология". То есть дисциплина, наиболее близкая к филологии и по предмету, и по методам, и по задачам. Но так как Вы упорно продолжаете отказываться заводить такой раздел где бы то ни было (ни в ЯиЯ, ни в литературоведении, ни в "Файлах"), а к тому же продолжаете de facto включать её в лингвистику (самим фактом помещения соответствующих материалов под рубрикой "лингвистика") (хотя и на словах декларируете, что филология не есть раздел лингвистики!), то я и попытался предложить паллиативный выход из положения как наименее абсурдное решение вопроса.
В 125-й раз прошу Вас уяснить, что мир не перевернётся и никто не умрёт от того, что неправильно лежащие книги не будут немедленно перемещены.Вносить ради этого абсурдные правки не нужно.В лучшем случае Вы поменяете неудачное расположение на ещё более неудачное.
Вам не может не быть известно, что существуют группировки языков, которые не являются генетическими, но которые тем не менее составляют предмет изучения именно как группировка (напр. балканские языки).Если по ним есть обобщающая литература, почему бы её не выделить в папку?
Как? Мне казалось, что все мои предложения поступают к Вам как к модератору автоматически. В таком случае какая разница между предварительным и не-предварительным? Я что-то не понял?
Если Вы создали предложение-чистовик, оно уже не предварительное, а окончательное, и может быть только утверждено или отклонено в неизменном виде.Предварительное согласование означает, что стоит написать ответственным за раздел в профиль и дать им ссылку на черновик предложения, или умозрительно поинтересоваться, как бы они отнеслись к такому-то предложению.
Это не однопорядковые понятия. Филология - зонтичный термин для лингвистики, литведа и некоторых других околословесных наук.Причём это только в отечественной традиции.
А если он, по Вашему же утверждению, "зонтичный", тогда зачем нужно засорять раздел "лингвистика" книгами по этой дисциплине? Значительное количество книг в этом разделе и по заголовку, и по содержанию - не лингвистика, а филология!
Ну разве что... Пожалуйста, смотрите на книги помимо заголовков.Вот в этой книге 95% статей по лингвистике и 5% по литературоведению. Это не делает её в целом "книгой по филологии".
Так я, разумеется, смотрю на книги помимо заголовков. Внимательно прочтите мою реплику. Я пишу, что "Значительное количество книг в этом разделе и по заголовку, и по содержанию - не лингвистика, а филология!". Вы как-то не обратили внимания на эти мои слова. И, кстати, из моей формулировки не следует того, что я отношу книгу Трубецкого к книгам по филологии. Я имел в виду книги Рождественского и т.п. учебники по "общей филологии".
Дело в том, что термин "филология" неоднозначен. Он имеет, во-первых, более узкий (собственно научный, терминологический) смысл (дисциплина, изучающая культуру некоторого народа на основании данных, предоставляемых его письменными памятниками) (именно этот смысл является исторически первичным для данного термина), и, во-вторых, более широкий, как собирательное обозначение для литературоведения и лингвистики (а также, при некоторых пониманиях, возможно, нередко покрывающий собой фольклористику и теорию искусств) (этот смысл сформировался окончательно в административно-бюрократических сферах, ведающих структурой высшего образования в ряде стран, включая Россию). Именно этот второй смысл Вы и имели в виду, говоря о том, что этот термин - "зонтичный". Так вот, с точки зрения библиотечно-библиографической классификации наличие этих двух смыслов означает практически то, что в раздел "филология" попадают (1) книги, посвящённые филологии в "узком" смысле; и (2) книги смешанного содержания (т.е. сборники, содержащие в себе как лингвистические, так и литературоведческие статьи). Так вот, я в принципе совершенно не против того, чтобы существовали два раздела - "собственно филология" и "филология как книги смешанного содержания". "Первоначальные" варианты моей правки предполагали, что для начала надо отделить от лингвистики филологию в обоих этих смыслах, а уже затем (по мере количественного накопления раздела) разбить его на эти два (филологию-1 и филологию-2). Именно поэтому там упоминалась и книга Трубецкого. Разумеется, я не считаю эту книгу относящейся к филологии-1. Если бы возник раздел "Книги смешанного содержания" (= филология-2), то я бы, безусловно, порекомендовал бы отправить книгу Трубецкого именно туда. Но так как пока не существует ни раздела "филология-2", ни раздела "филология-1", то я предлагал предварительно создать общий раздел "филология" (без разделения на "1" и "2"). А в такой общий раздел, безусловно, книгу Трубецкого переместить надо.
Книга Трубецкого содержит абсолютное большинство статей по лингвистике и оснований перемещать её куда-либо я не вижу.Между тем, я провожу ревизию; если на сайте найдётся критически много (несколько десятков как минимум) материалов именно первого типа, может быть, будет создан раздел "общая филология" vel sim. рядом с лингвистикой и риторикой. Очень прошу процесс не торопить. Если Вы заметите подобные материалы, можете сбросить ссылки мне в профиль.Материалы второго типа, как и раньше, будут сортироваться по фактически преобладающей в них тематике, а не по общему заголовку. От того, что к 20 статьям по лингвистике добавились 3 статьи по литературоведению, они не перестали быть статьями по лингвистике и не стали статьями "по филологии".Предвосхищая Ваш вопрос "а если 50/50?": есть раздел Междисциплинарные материалы.
Я прекрасно знаю эту книгу, так как сам лично принимал участие в её создании (и в оглавлении это отражено). Знаю, что она не по филологии. Но данная книга никоим образом не составляет большинство в составе тех книг, у которых термин "филология" употребляется в заголовке. Вообще я думаю, что проблема - вовсе не в книге Трубецкого. А в том, что (а) есть несколько (более десятка, как я обнаружил) книг по филологии (в узком смысле слова, т.е. отнюдь не в "зонтичном" смысле), которые стоят не на месте; и (б) отдельного заголовка "филология" нет в каталоге вообще (при том, что тысячи других в нём есть).
См. этот комментарий, мне добавить к нему нечего, и перспектив для развития этой дискуссии я на данный момент не вижу.
Продолжать полемику по этому вопросу я не намереваюсь.Каталоги находятся в постоянной динамике и постепенно всё придёт в норму, но рывками и поверхностными действиями решаться проблема не будет.На данный момент это всё.
Затем, что больше девать их пока некуда.См. этот комментарий, мне добавить к нему нечего, и перспектив для развития этой дискуссии я на данный момент не вижу.
ОК, я не знал, что есть такое количественное техническое ограничение для 1-го уровня (500 единиц). Но в таком случае Ваш же аргумент против создания раздела "Филология" 3-го уровня ("Филология - не раздел лингвистики"), будучи вполне справедливым абстрактно, сам по себе, в данном споре становится неуместным! Так как ваш отказ от создания раздела "Филология" (ни на 1-м, ни на 3-м уровнях!) приводит к тому, что раздел "Лингвистика" превращается в подобие "мусорной свалки" или "винегрета". Вы сами отказываете филологии в статусе какого-то самостоятельного раздела, а в результате в разделе "лингвистика" половина файлов оказываются выходящими за пределы лингвистики.
Если проявить педантизм/формализм/занудство в этом вопросе, то прямая дорога им в Разные файлы или Междисциплинарные материалы, где студентам филфаков трудно их будет обнаружить.Поэтому лежат по принципу "здесь хоть целевая аудитория их видит".Вообще, из-за ряда ограничений, накладываемых древовидностью и требованием не углублять уровни без нужды, в структуре сайта довольно много условностей/вольностей/если-угодно-небрежностей.Призываю относиться к этому проще. Что сможем - сгладим со временем.
В разделе есть общая семиотика, а есть лингвистическая (причём в отдельных материалах грань между ними неочевидна). Его нужно аккуратно перебирать. Рывком переносить его полностью - неуместно.Также не нужно предлагать переносить раздел на 1-ый уровень, если файлов в нём около сотни. Как я уже сказала, это должен быть развитой раздел, насчитывающий под 1000 материалов и более.
Мне непонятна мотивировка такого ограничения (насчёт 1000 материалов). Ведь разные научные дисциплины в силу объективных исторически сложившихся причин развиты не в одинаковой степени. По одним дисциплинам издаётся больше книг, по другим - меньше. Это не влияет на саму логику ищущего потребителя. Ему важно не то, сколько книг в разделе, а их реальная тематика.
Уважаемый krylov-58, по поводу переноса этого файла. Действительно, в данной книге рассматриваются общелингвистические вопросы. Однако, в ней еще решаются вопросы функционирования русского языка (русская грамматика, русское правописание и др.). Другой вопрос, что преобладает в работе: лингвистика или русистика?На мой взгляд, файл следует оставить на месте, потому что, согласно оценке В. М. Алпатова научного наследия автора книги, "большинство теоретических работ Л. В. Кнориной 60–80-х годов посвящено русской грамматике и семантике".
Комментарии
OCR (наличие такового) - это одна из технических характеристик файла, а не его формат.Если человек пишет на файле pdf "формат ocr с распознанным слоем", это, скорее всего, будет понято как "файл - псевдо pdf-ка, т.е. голый текстовый слой без скана и без пагинации".
Вам нужна такая ложная антиреклама?
Не говоря уже о том, что сама формулировка "ocr с распознанным слоем" = масло маслянейшее, т.к. OCR (оптическое распознавание символов) - это, на практике, и есть то, что также называют "текстовый слой".1а. Указывать форматы в описании запрещено. Это мусор, бессмысленно дублирующий метку напротив заголовка.
Указание на наличие OCR допускается, но не должно засорять собой строку библиоданных. Рекомендуется убирать его в конец описания, поближе к кнопке "Скачать".2. Вы специально добавили повторы с заголовками, отличающимися от ранних версий, с тем чтобы их было труднее идентифицировать как повторы?2а. Прошу в папке Новое в лингвистике и любой папке для любой серии с нумерованными выпусками оформлять новые добавления по образцу уже добавленных.
Без самодеятельности и без подгонки под шаблон несерийных изданий.
Иначе собьётся порядок следования по номерам.
/files/languages/linguistics/grammar/а в чем проблема, в каком формате эти файлы? есть ли титул и оглавление?
В моих планах на сканирование - Типология условных конструкций (1998)
Для пдф-а нужны фрагменты оригинал-макета.
Например вот эту книгу /file/1572609/ я собрал из таких оригинал-макетов /file/486881/ (около половины), а остальное сосканировал сам.
абсолютно любые виды нумерации и маркировки пунктов;
теги начертания шрифта, используемые сверх абсолютной необходимости.См. FAQ по оформлению, п. 1:
В качестве награды за ответ на запрос в разделе Ищу.
В качестве награды за ответ на запрос в разделе Ищу.
В качестве награды за ответ на запрос в разделе Ищу.
Если Вы не знаете этих данных - не делайте ничего.
От того, что Вы впишете в описание знак вопроса или что-либо подобное, они не материализуются. И вероятность правки от кого-либо, кто знает эти данные, не повысится.
P. S. Материалы нашла, просмотрев Ваши темы.
Некоторые предложения по переносу из Других языков.
Некоторые предложения по созданию/переносу разделов.
Поэтому в описаниях русскоязычных книг не нужно писать "на русском языке", если, конечно, Вы не родственник Капитана Очевидность :).
В разделах художественной литературы, кроме того, файлы дополнительно сортируются по языкам.Вот если книга описана на русском, а текст в ней на бурятском, тогда пометка необходима.
Лучше всего использовать тег [а]. Обратите внимание, что внешние ссылки не становятся активными, если он не используется.
Качественные вдумчивые предложения по разделам готовятся неделями и месяцами.
Не тратьте своё и моё время, утверждены эти правки не будут, сколько бы раз Вы их ни предложили.См. ниже.
Филология - вспомогательная историческая дисциплина?
Филология - зонтичный термин для лингвистики, литведа и некоторых других околословесных наук.Причём это только в отечественной традиции.
Пожалуйста, смотрите на книги помимо заголовков.Вот в этой книге 95% статей по лингвистике и 5% по литературоведению. Это не делает её в целом "книгой по филологии".
Очень прошу процесс не торопить. Если Вы заметите подобные материалы, можете сбросить ссылки мне в профиль.Материалы второго типа, как и раньше, будут сортироваться по фактически преобладающей в них тематике, а не по общему заголовку.
От того, что к 20 статьям по лингвистике добавились 3 статьи по литературоведению, они не перестали быть статьями по лингвистике и не стали статьями "по филологии".Предвосхищая Ваш вопрос "а если 50/50?": есть раздел Междисциплинарные материалы.
Текстология
Палеография и эпиграфика и другие ВИД, имеющие дело с надписями.
Его нужно аккуратно перебирать.
Рывком переносить его полностью - неуместно.Также не нужно предлагать переносить раздел на 1-ый уровень, если файлов в нём около сотни.
Как я уже сказала, это должен быть развитой раздел, насчитывающий под 1000 материалов и более.
Заголовок в описании файла НЕ ПОВТОРЯЙТЕ.