The Hague: Springer-Science+Business Media, BY, 1977. — v, 181-363 (188) p. — (Bibliotheca Indonesica 14.2). The present translation of the kakawin Arjunawijaya appeared earlier as the author's Pd.D. thesis for the Australian National University in 1971. The poem under study only became better known to Western scholars in 1849, when R. Friederich described it. Although many...
The Hague: Springer-Science+Business Media, BY, 1977. — XI, 179 p. — (Bibliotheca Indonesica 14.1). The present translation of the kakawin Arjunawijaya appeared earlier as the author's Pd.D. thesis for the Australian National University in 1971. The poem under study only became better known to Western scholars in 1849, when R. Friederich described it. Although many scholars in...
The Hague: Martinus Nijhoff, 1975. — 383 p. — (Bibliotheca Indonesica 11). The tale of King Angling Darma, who understood the language of the birds, is of Indian origin. A relative short story of world-wide distribution, it has grown into a full-scale narrative relating the amorous exploits of this king after a curse by an offended goddess. This narrative forms the subject...
The Hague: Martinus Nijhoff, 1975. — 232 p. xii, — (Bibliotheca Indonesica 10). This critical edition of the Serat Cabolèk includes an Introduction, an English translation of the text, and notes. The Introduction gives a brief description of each of the extant MSS of the Serat Cabolèk to be found in the Jakarta Museum Library, the Lembaga Kebudayaan Indonesia, and the...
The Hague: Martinus Nijhoff, 1971. — VIII + 323 p. — (Bibliotheca Indonesica 6). Critical edition and translation of Wanban Wideya. In the extensive introduction, Robson introduces the term Middle Javanese and the Panji story, discusses this Middle-Javanese romance from a literary viewpoint and provides a summary of the plot. Following the text and translation a commentary, a...
The Hague: Springer-Science+Business Media, BY, 1969. — vi, 149 p. — (Bibliotheca Indonesica 4). New edition and complete translation of the sixteenth-century Javanese Muslim text “The Admonitions of Seh Bari”. In his introduction, Drewes discusses the manuscript, script, spelling, punctuation, author, contents of the work, main ideas of the work, the Catechism drawn from this...
The Hague: Springer-Science; Business Media, B.V., 1969. — XI, 338 p., 6 pls. — (Bibliotheca Indonesica 3). In the fifteenth century the ritual called the Night af siwa was well-known in South India, more specifically in the Empire of Vijayanagara, which was flourishing at that time. A Javanese poet of those days, Mpu Tanakun by name, who had become acquainted with the ritual,...
Brill, 2005. — viii, 695 p. — (Bibliotheca Indonesica 32). The Bhomantaka, or the Death of Bhoma, is a wide-ranging tale of the sweet romance of Samba and Yajñawati, of the defeat of the demon Bhoma by King Kresna and his minions in a truly monumental battle, and many more incidents and descriptions, a product of the sophisticated literary tradition of early Java. The poem is...
Hong Kong: Periplus Editions (HK) Ltd, 2002. — 827 p. The Javanese–English Dictionary is the only reference source to provide a complete listing, with clear English translations and explanations, of all current terms used in modern Javanese. It covers the whole vocabulary needed both for everyday communication and in order to read published materials, and is a resource long...
М.: Издательство восточной литературы, 1963. — 80 с. — (Языки зарубежного Востока и Африки). В IX—XIII вв. кави использовался на древней Яве исключительно как письменный язык и значительно отличался от разговорного яванского языка того времени. Об этом свидетельствует прежде всего то, что приблизительно 90% лексики кави заимствовано из индийских языков. Необходимо отметить, что...
М.: Издательство восточной литературы, 1963. — 80 с. — (Языки зарубежного Востока и Африки). В IX—XIII вв. кави использовался на древней Яве исключительно как письменный язык и значительно отличался от разговорного яванского языка того времени. Об этом свидетельствует прежде всего то, что приблизительно 90% лексики кави заимствовано из индийских языков. Необходимо отметить, что...
Brill, 2000. — viii, 224 p. — (Handbook of Oriental Studies. Section 3. Southeast Asia 10). In spite of its being one of the cornerstones of historical research, even the historical expert is - understandably - terrified by the complications involved in the calculation of dates. Early Javanese Inscriptions puts the study of Indonesian epigraphical dating on a completely new...
University of Pennsylvania Press, 2015. — 312 p. This book is a volume in the Penn Press Anniversary Collection. To mark its 125th anniversary in 2015, the University of Pennsylvania Press rereleased more than 1,100 titles from Penn Press's distinguished backlist from 1899-1999 that had fallen out of print. Spanning an entire century, the Anniversary Collection offers...
Robson Stuart (ed.). — Brill Academic Pub, 2022. — 450 p. — (Bibliotheca Indonesica 38). Javanese, a major language of Southeast Asia, possesses a little-known literature, occurring in various phases, Old, Middle and Modern. This publication presents a remarkable example, from the poetical literature of Middle Javanese, in an edited text with English translation and an...
Cornell University, 2014. — 232 p. This dissertation proposes a unified account of the syntax of valence in Javanese which includes applicative, passive and adversative passive. The three valence-changing processes have been commonly analyzed as separate phenomena in the previous frameworks. The dissertation shows that independent analyses on the syntax of valence by Baker...